-
Στην αγγλική γλώσσα μίλησε ο Πρωθυπουργός της Ελλάδος
Το ολίσθημα της Προέδρου της Δημοκρατίας στην Ακαδημία Αθηνών επανέλαβε χτες ο Πρωθυπουργός κ. Μητσοτάκης, μιλώντας στην σε εκδήλωση στην “Astypalea” [όπως αποδόθηκε το όνομα του νησιού στην επιγραφή του βήματος] με θέμα «Αστυπάλαια: ένα έξυπνο και βιώσιμο νησί. Επισκόπηση προόδου: από το όραμα στην πράξη». Ελάχιστα λεπτά επέλεξε να μιλήσει ελληνικά, απευθυνόμενος στους παριστάμενους “ιθαγενείς” στην εντόπια λαλιά, η οποία συμβαίνει να είναι και η επίσημη γλώσσα του Κράτους το οποίο ο ίδιος κυβερνά και εκπροσωπεί ως Πρωθυπουργός. Ο σεβασμός στους ξενόγλωσσους προσκεκλημένους μπορούσε να δηλωθεί με ταυτόχρονη μετάφραση, η οποία υφίστατο από τον καιρό της δίκης της Νυρεμβέργης και εξακολουθεί να υφίσταται σήμερα, με μέσα άκρως εξελιγμένα. Αντ’ αυτού, η μετάφραση έγινε από την αγγλική, την οποία χρησιμοποίησε ο Πρωθυπουργός, στην ελληνική, την οποία όφειλε να είχε χρησιμοποιήσει.
Γνωρίζουμε ότι χειρίζεται καλά την αγγλική και καλά κάνει. Όμως, με την επίσημή του ιδιότητα, οφείλει να εκφράζεται στην επίσημη γλώσσα του Κράτους.
Δεύτερο ζήτημα που τίθεται, είναι κατά πόσο αρμόζει ο Πρωθυπουργός να προβάλλει με τέτοια έμφαση μια εμπορική εταιρία.
Τρίτο ζήτημα: Η σειρά των ανεμόμυλων πίσω από τον κ. Μητσοτάκη. Μια εικόνα που μιλά μόνη της και μαρτυρεί ότι οι προπάτορες αξιοποιούσαν στο έπακρο την αιολική ενέργεια, με τους γραφικούς και δεμένους με το περιβάλλον πολυπληθείς ανεμόμυλους. Αντί να βρεθεί μια διέξοδος που να συνδυάζει τη σύγχρονη τεχνολογία με την παράδοση, πρέπει σώνει και καλά να μεταβληθούμε σε αγοραστές των γιγαντιαίων γερμανικών ανεμογεννητριών. Που είναι φτιαγμένες για να χάνονται σε απέραντες εκτάσεις, αλλά καταστρέφουν ανεπανόρθωτα το περιβάλλον στην Ελλάδα.

